Les nuits blanches de la tragédie

Spectacle + lecture jusqu'au bout de la nuit !

fête

Pièce, lecture toute la nuit, pièces encore au petit matin. La tragédie, toute la tragédie. Un rituel. De ceux qu'on n'oublie pas. 

Plongée au long cours dans la tragédie avec la présentation des Exilées, suivi d'une lecture jusqu'au bout de la nuit de La Naissance de la tragédie de Nietzsche par Gwenaël Morin et ses complices. À l'aube, on sort des limbes et des murs pour un petit café, suivi de l'intégrale des trois tragédies de Sophocle ! Un parcours, comme un rituel, un précipité de théâtre, un courant électrique, une expérience de l'ivresse des profondeurs (de la tragédie) ou comment l'art permet d'accepter la vie et la rend digne d'être vécue...

  • distribution

    Les Exilées
    Conception et mise en scène, Gwenaël Morin
    Avec les habitants du quartier de la Maison des métallos et les équipes de Uneo uplusi eurstragé dies et de Andromaque à l’infini & le comédien Gaël Baron
    Texte Eschyle
    Traduction du grec ancien, Irène Bonnaud
     
    La Naissance de la tragédie
    Lecture, Gwenaël Morin et invités
    Texte, Friedrich Nietzsche
    Traduction de l’allemand, Michael Harr, Philippe Lacoue-Labarthe, Jean-Luc Nancy

    Ajax
    Conception et mise en scène, Gwenaël Morin
    Avec Teddy Bogaert, Lucie Brunet, Arthur Daniel, Marion Déjardin, Daphné Dumons, Lola Felouzis, Nicolas Le Bricquir, Diego Mestanza, Sophia Negri, Rémi Taffanel
    Direction du Choeur et collaboration artistique : Barbara Jung
    Ajax / Sophocle, traduction Irène Bonnaud – Héraclès / Sophocle, traduction Irène Bonnaud – Antigone / Sophocle, traduction Irène Bonnaud et Malika Bastin-Hammou

    Antigone
    Conception et mise en scène, Gwenaël Morin
    Avec Teddy Bogaert, Lucie Brunet, Arthur Daniel, Marion Déjardin, Daphné Dumons, Lola Felouzis, Nicolas Le Bricquir, Diego Mestanza, Sophia Negri, Rémi Taffanel
    Direction du Choeur et collaboration artistique : Barbara Jung
    Ajax / Sophocle, traduction Irène Bonnaud – Héraclès / Sophocle, traduction Irène Bonnaud – Antigone / Sophocle, traduction Irène Bonnaud et Malika Bastin-Hammou

    Héraklès
    Conception et mise en scène, Gwenaël Morin
    Avec Teddy Bogaert, Lucie Brunet, Arthur Daniel, Marion Déjardin, Daphné Dumons, Lola Felouzis, Nicolas Le Bricquir, Diego Mestanza, Sophia Negri, Rémi Taffanel
    Direction du Choeur et collaboration artistique : Barbara Jung
    Ajax / Sophocle, traduction Irène Bonnaud – Héraclès / Sophocle, traduction Irène Bonnaud – Antigone / Sophocle, traduction Irène Bonnaud et Malika Bastin-Hammou

  • production

    Production Compagnie Gwenaël Morin / SAS Théâtre Permanent
    Coproduction Festival d'Automne à Paris
     

  • dates / horaires

    ven. 8 oct. à partir de 20h30
    ven. 15 oct. à partir de 20h30
    ven. 22 oct. à partir de 20h30
    ven. 29 oct. à partir de 20h30
     

    20h30 : Les Exilées (lien pour réserver en ligne)

    22h > 5h : Naissance de la tragédie (lien pour réserver en ligne)

    7h : Ajax, Antigone et Héraklès (hors-les-murs*) (lien pour réserver en ligne) - durée de l'intégrale: 4 heures


    * Les représentations hors-les-murs d'Ajax, Antigone et Héraklès auront lieu dans l'amphithéâtre du Parc de Belleville :
    ►Si vous avez passé la nuit à la Maison des métallos : on part ensemble à 6h30 et l'on marche jusqu'au Parc
    ►Si vous nous rejoignez directement au Parc à partir de 7h : entrée au niveau du Belvédère de Belleville, face au numéro 28 de la rue Piat

     

     

     

  • infos pratiques

    entrée libre

    à partir de 14 ans